手机浏览器扫描二维码访问
(小燕文学WwW.XiaoYanwenXue.CoM)
知己知彼,才能百战不殆。
林子轩首先要做的是收集消息,不过从目前国内的报纸上得到的消息有限,大多只是宽泛的介绍,没有提及更深层次的东西。
只是说《老人与海》在美利坚有多受欢迎,季鸿明有多受美国报纸追捧。
电报表达不了太多东西,仅仅是传递一个消息而已。
林子轩不死心,《老人与海》不可能一下子就红了,必须有一个循序渐进的过程。
在上海,有不少洋行和学校都订阅国外的报纸杂志期刊,虽然邮寄到国内没有了时效性,却也是了解自己国家的一种渠道。
上海沪江大学是美国人开办的教会学校,必定会有类似的文学杂志。
林子轩让冯程程在沪江大学图书馆寻找外文的报纸杂志,以文学类为主,重点是有关《老人与海》的报道。
他还让平禁亚在各个洋行和公共租界的外国人聚居地收集类似的报纸期刊。
功夫不负有心人。
两天后,还真找到了几篇《老人与海》的报道。
虽然都是一个多月之前的消息,但也让林子轩了解到了事情的来龙去脉。
原来,在他离开美国后,《大西洋月刊》就刊载了《老人与海》和《小王子》,而直到过了大半年,《老人与海》才引起了美国文学评论界的关注。
恐怕季鸿明看到了消息,觉得有利可图,就冒名顶替,成为了《老人与海》的作者。
知道大概的情况后,林子轩开始权衡利弊。
季鸿明翻译了《老人与海》,对这部小说肯定很熟悉,或许还留下了什么,让美国人相信他才是小说的作者。
那么自己的优势在哪里?
稿子是林子轩邮寄给《大西洋月刊》的,稿子的内容是用打印机打出来的,不过信封上的地址是他手写的。
如果那个信封还存在,可以鉴定笔迹,来证明那封信是他邮寄的。
还有邮寄的地址,是他和徐至摩租住的公寓,房东可以证明在那段时间他住在那里。
关于那个困扰美国人的笔名,是“林子轩”
三个字的汉语拼音,这是最直接的证据。
等等!
林子轩忽然想起来他使用的是后世的拼音,和民国时期的拼音完全不同。
这个年代使用的拼音是注音字母,而不是拉丁化的拼音。
1913年2月,读音统一会在北平召开,会议的主要任务是“审定一切字的国音发音”
和“采定字母”
。
会议拟定了一套注音字母,共39个。
1920年,全国各地陆续开办“国语传习所”
和“暑期国语讲习所”
,推广注音字母。
全国小学的文言文课一律改为白话文课,小学教科书都在汉字的生字上用注音字母注音。
后来,还兴起了国语罗马字运动和汉字拉丁化运动。
19年,《国语月刊》出版了《汉字改革专号》,采用罗马字的呼声达到高潮,国语罗马字运动进入一个新的阶段。
1931年9月26日,在苏联海参崴召开的中国文字拉丁化第一次代表大会上,又通过了书面方案《中国汉字拉丁化的原则和规则》。
重生之医手遮天车祸醒来,林修远发现自己已是医仙重生,不但被人扣了一个吃软饭的称号,还多了一个美若天仙的妻子!...
硬汉高手回归都市,一路张狂帅气,锋芒毕露,冷艳绝色总裁看之不起反被征服!友情提示纯洁男女勿入!...
江家长女,幼时因母亲身世而遭受了众多白眼。机缘巧合嫁给了帝都商业大佬,被宠上了天。...
本文江湖风情录,书名不霸气,但内容有观众意想不到的情节。金庸与古龙是武侠小说的前辈,我是怀着仰慕的心情拜读二位前辈的文章而成长的。江湖风情录有模仿二位前辈写作风范的情结存在。江湖风情录已经完稿,约一百万字,读者大可放心不会只看半部书而遗憾。江湖风情录共分三季,其第二季地狱恩仇记已经落笔正在赶稿之中,也是约百万字,等读者看完第一季正好能赶上。此书是比较古典与传统的古代武侠战争为题材的爱情故事。比较适合有还旧情节的读者阅读。主人公吴铭轼出世时是一名伤重而失忆的少年。他从一名籍籍无名的小人物通过闯荡江湖而成长为大英雄的艰难过程。主线是吴铭轼与三名颜值出众,性格各异女性的爱情故事,其副线另有二个三角爱情故事。所有爱情故事皆跌宕起伏,即在情理之中,又不乏意料之外,个中滋味希望读者自己体会。本文适合男性读者,特别是对古代战争的描述以及古代武器阵法的运用描述比较详细。本文比较写实,注重人物的内心描写,根据古代科技成就的计谋运用,有密室杀人案破解有佛家因果循环有弗洛伊德心理学运用有血腥场面有匪夷所思的各种情节,但又情理之中,让读者回味。...
为了游戏里的皮肤,女友竟然背着我百星荣耀王者强势回归,手把手教你上王者!...
纪小姐的甜蜜独家由作者四四暮云遮创作全本作品该小说情节跌宕起伏扣人心弦是一本难得的情节与文笔俱佳的好书919言情小说免费提供纪小姐的甜蜜独家全文无弹窗的纯文字在线阅读。...