手机浏览器扫描二维码访问
后记
札弥亚丁(Evgenii Zamiatin)生于一八八四年,是造船专家,俄国的最大的碎冰船“列宁”
,就是他的劳作。
在文学上,革命前就已有名,进了大家之列,当革命的内战时期,他还借“艺术府”
“文人府”
的演坛为发表机关,朗读自己的作品,并且是“绥拉比翁的兄弟们”
的组织者和指导者,于文学是颇为尽力的。
革命前原是布尔塞维克,后遂脱离,而一切作品,也终于不脱旧智识阶级所特有的怀疑和冷笑底态度,现在已经被看作反动的作家,很少有发表作品的机会了。
《洞窟》是从米川正夫的《劳农露西亚小说集》译出的,并参用尾濑敬止的《艺术战线》里所载的译本。
说的是饥饿的彼得堡一隅的居民,苦于饥寒,几乎失了思想的能力,一面变成无能的微弱的生物,一面显出原始的野蛮时代的状态来。
为病妇而偷柴的男人,终于只得将毒药让给她,听她服毒,这是革命中的无能者的一点小悲剧。
写法虽然好像很晦涩,但仔细一看,是极其明白的。
关于十月革命开初的饥饿的作品,中国已经译过好几篇了,而这是关于“冻”
的一篇好作品。
淑雪兼珂(Mihail Zoshchenko)也是最初的“绥拉比翁的兄弟们”
之一员,他有一篇很短的自传,说:
“我于一八九五年生在波尔泰瓦。
父亲是美术家,出身贵族。
一九一三年毕业古典中学,入彼得堡大学的法科,未毕业。
一九一五年当了义勇军向战线去了,受了伤,还被毒瓦斯所害,心有点异样,做了参谋大尉。
一九一八年,当了义勇兵,加入赤军,一九一九年以第一名成绩回籍。
一九二一年从事文学了。
我的处女作,于一九二一年登在《彼得堡年报》上。”
但他的作品总是滑稽的居多,往往使人觉得太过于轻巧。
在欧美,也有一部分爱好的人,所以译出的颇不少。
这一篇《老耗子》是柔石从《俄国短篇小说杰作集》(Great Rus^sian Short Stories)里译过来的,柴林(Leonide Zarine)原译,因为那时是在豫备《朝华旬刊》的材料,所以选着短篇中的短篇。
但这也就是淑雪兼珂作品的标本,见一斑可推全豹的。
伦支(Lev Lunz)的《在沙漠上》,也出于米川正夫的《劳农露西亚小说集》,原译者还在卷末写有一段说明,如下:
“在青年的‘绥拉比翁的兄弟们’之中,最年少的可爱的作家莱夫·伦支,为病魔所苦者将近一年,但至一九二四年五月,终于在汉堡的病院里长逝了。
享年仅二十二。
当刚才跨出人生的第一步,创作方面也将自此从事于真切的工作之际,虽有丰饶的天禀,竟不遑很得秋实而去世,在俄国文学,是可以说,殊非微细的损失的。
伦支是充满着光明和欢喜和活泼的力的少年,常常驱除朋友们的沉滞和忧郁和疲劳,当绝望的瞬息中,灌进力量和希望去,而振起新的勇气来的‘杠杆’。
别的‘绥拉比翁的兄弟们’一接他的讣报,便悲泣如失同胞,是不为无故的。
“性情如此的他,在文学上也力斥那旧时代俄国文学特色的沉重的忧郁的静底的倾向,而于适合现代生活基调的动底的突进态度,加以张扬。
因此他埋头于研究仲马和司谛芬生,竭力要领悟那传奇底,冒险底的作风的真髓,而发见和新的时代精神的合致点。
大学毕业生入仕必读,总能找到自己的影子!作品讲述了一个工科毕业生十二年的人生之路,共分为四个部分技术(地产)风云深入仕途秘书风云为人师表。...
我叫孟川,今年十五岁,是东宁府镜湖道院的当代大师兄。...
作者诉尽平生的经典小说妙手医仙最新章节全文阅读服务本站更新及时无弹窗广告小说陈家河的乡村医生刘建文,经历了一次意外的神奇经历之后,因此得到异能,开始了一路开挂的传奇人生。治好了许多疑难杂症的患者,还利用自己的异能帮助乡亲们大力发展种植业和养殖业,不但自己成了陈家河一带身价和家产无法估量的人,也把乡亲们成功地带上了发家致富这条路。这个乡村大夫的很多故事,一直被人们传为佳话,也是一部不朽传奇。...
作者温风的经典小说三国之楚鼎最新章节全文阅读服务本站更新及时无弹窗广告小说三国之楚鼎王侯将相,宁有种乎?...
这是关于一个长生不老的男人跨越两千年的故事,在每一段历史的角落里都曾经留下过他的名字。他曾经是一些人心中的噩梦,也曾经把一些被噩梦困扰着的人们唤醒。故事的开始他的名字叫做吴勉,故事的结局他的名字叫做无敌。...
天怒大陆叶家被南宫和玉家联手灭族,瓜分地盘,叶家五虎之一叶雄携妻儿归隐山林,但最终死于南宫家猎杀,叶家唯一血脉叶天寻得龙蛇道人所救,收其为徒,在龙蛇山上修炼,后机缘获得恶龙熬烈残魂炼化获得龙族传承。...