手机浏览器扫描二维码访问
前记
司基塔列慈(Skitalez)的《契诃夫记念》里,记着他的谈话——
“必须要多写!
你起始唱的是夜莺歌,如果写了一本书,就停止住,岂非成了乌鸦叫!
就依我自己说:如果我写了头几篇短篇小说就搁笔,人家决不把我当做作家!
契红德!
一本小笑话集!
人家以为我的才学全在这里面。
严肃的作家必说我是另一路人,因为我只会笑。
如今的时代怎么可以笑呢?”
(耿济之译,《译文》二卷五期。
)
这是一九○四年一月间的事,到七月初,他死了。
他在临死这一年,自说的不满于自己的作品,指为“小笑话”
的时代,是一八八○年,他二十岁的时候起,直至一八八七年的七年间。
在这之间,他不但用“契红德”
(Antosha Chekhonte)的笔名,还用种种另外的笔名,在各种刊物上,发表了四百多篇的短篇小说,小品,速写,杂文,法院通信之类。
一八八六年,才在彼得堡的大报《新时代》上投稿;有些批评家和传记家以为这时候,契诃夫才开始认真的创作,作品渐有特色,增多人生的要素,观察也愈加深邃起来。
这和契诃夫自述的话,是相合的。
这里的八个短篇,出于德文译本,却正是全属于“契红德”
时代之作,大约译者的本意,是并不在严肃的绍介契诃夫的作品,却在辅助玛修丁(V.N.Massiutin)的木刻插画的。
玛修丁原是木刻的名家,十月革命后,还在本国为勃洛克(A.Block)刻《十二个》的插画,后来大约终于跑到德国去了,这一本书是他在外国的谋生之术。
我的翻译,也以绍介木刻的意思为多,并不著重于小说。
这些短篇,虽作者自以为“小笑话”
,但和中国普通之所谓“趣闻”
,却又截然两样的。
它不是简单的只招人笑。
一读自然往往会笑,不过笑后总还剩下些什么,——就是问题。
生瘤的化装,蹩脚的跳舞,那模样不免使人笑,而笑时也知道:
这可笑是因为他有病。
这病能医不能医。
这八篇里面,我以为没有一篇是可以一笑就了的。
但作者自己却将这些指为“小笑话”
,我想,这也许是因为他谦虚,或者后来更加深广,更加严肃了。
一九三五年九月十四日,译者。
译者后记
契诃夫的这一群小说,是去年冬天,为了《译文》开手翻译的,次序并不照原译本的先后。
一场轰动全城的官司,他站在被告席上,冷眼相待,而她成了最卑劣无耻的女人。满身伤痕,狼狈出国。再次相见时,她已经结婚五年,孩子成双,可是从未得到丈夫的正视。他身边美眷如花,在源城只手遮天呼风唤雨,唯独面对她时,像头失控的野兽。他因爱成魔,手段用尽。当她承认她爱上他的那一刻,他翩然转身,将别的女人投入怀抱。他看着她发狂,轻扯唇角,冷魅漠然,乖,好好记住这种感觉。对于慕子深,米芊芊是他旧爱,也是新欢,他爱的人从来只有一个。...
郁金香没有眼泪字数1984128我和她都是这条郁金香路附近的居民,我们呼吸着一样的空气,喜欢这里郁金香开放的季节,厌恶夏天因为干燥扬起的灰尘,虽然彼此从来没有说过你好或是再见,但却真实的在这里有过喜怒哀乐。终于有一天,我叫她郁金香小姐,她叫我笆斗先生...
...
主角是唐宓夜宸轩的小说叫皇后重生要谋反,本小说的作者是流心蜜糖写的一本穿越架空类型的小说,书中主要讲述了前世,她用医术替他拉拢人心,让外祖用兵权助他登位,结果最后却换来满门屠杀,惨死收场。重活一世,她绝不会再让自己活成一场笑话。她要用她五年的记忆,高超的医术,力挽狂澜。保幼弟,护祖母,斗白莲,杀渣男。她要让所有害她的人血债血偿!只是这前世夫君的弟弟怎么缠上了她?说好不再入他夜家门的,结果却终是难逃这前世今生的命运!前世今生都是1V1,无敌甜宠文,大家一定要看哦!...
...
大千世界,无奇不有,光怪陆离,浩瀚无尽,种族林立,唯有强者可攀上巅峰,俯视天下。乱世之中,群雄并起,百家争鸣,万族林立,强者之路,唯大毅力者可掌造化,与天争道。修行之道通后天返先天,凝聚顶三花聚五气归元,通天灵御神魂,窃阴阳生死夺天地造化,参天道释命格,与天争命。天生异变,双日横空,一个奇特的生命带着天...