老王小说

手机浏览器扫描二维码访问

第21章 俄罗斯的童话(第1页)

小引

这是我从去年秋天起,陆续译出,用了“邓当世”

的笔名,向《译文》投稿的。

第一回有这样的几句《后记》:

“高尔基这人和作品,在中国已为大家所知道,不必多说了。

“这《俄罗斯的童话》,共有十六篇,每篇独立;虽说‘童话’,其实是从各方面描写俄罗斯国民性的种种相,并非写给孩子们看的。

发表年代未详,恐怕还是十月革命前之作;今从日本高桥晚成译本重译,原在改造社版《高尔基全集》第十四本中。”

第二回,对于第三篇,又有这样的《后记》两段:

“《俄罗斯的童话》里面,这回的是最长的一篇,主人公们之中,这位诗人也是较好的一个,因为他终于不肯靠装活死人吃饭,仍到葬仪馆为真死人出力去了,虽然大半也许为了他的孩子们竟和帮闲‘批评家’一样,个个是红头毛。

我看作者对于他,是有点宽恕的,——而他真也值得宽恕。

“现在的有些学者说:文言白话是有历史的。

这并不错,我们能在书本子上看到;但方言土语也有历史——

只不过没有人写下来。

帝王卿相有家谱,的确证明着他有祖宗;然而穷人以至奴隶没有家谱,却不能成为他并无祖宗的证据。

笔只拿在或一类人的手里,写出来的东西总不免于蹊跷,先前的文人哲士,在记载上就高雅得古怪。

高尔基出身下等,弄到会看书,会写字,会作文,而且作得好,遇见的上等人又不少,又并不站在上等人的高台上看,于是许多西洋镜就被拆穿了。

如果上等诗人自己写起来,是决不会这模样的。

我们看看这,算是一种参考罢。”

从此到第九篇,一直没有写《后记》。

然而第九篇以后,也一直不见登出来了。

记得有时也又写有《后记》,但并未留稿,自己也不再记得说了些什么。

写信去问译文社,那回答总是含含胡胡,莫名其妙。

不过我的译稿却有底子,所以本文是完全的。

我很不满于自己这回的重译,只因别无译本,所以姑且在空地里称雄。

倘有人从原文译起来,一定会好得远远,那时我就欣然消灭。

这并非客气话,是真心希望着的。

一九三五年八月八日之夜,鲁迅。

看小说,来小燕文学,关闭阅读模式,体验高速阅读!

热门小说推荐
入仕12年

入仕12年

大学毕业生入仕必读,总能找到自己的影子!作品讲述了一个工科毕业生十二年的人生之路,共分为四个部分技术(地产)风云深入仕途秘书风云为人师表。...

沧元图(仓元图)

沧元图(仓元图)

我叫孟川,今年十五岁,是东宁府镜湖道院的当代大师兄。...

妙手医仙

妙手医仙

作者诉尽平生的经典小说妙手医仙最新章节全文阅读服务本站更新及时无弹窗广告小说陈家河的乡村医生刘建文,经历了一次意外的神奇经历之后,因此得到异能,开始了一路开挂的传奇人生。治好了许多疑难杂症的患者,还利用自己的异能帮助乡亲们大力发展种植业和养殖业,不但自己成了陈家河一带身价和家产无法估量的人,也把乡亲们成功地带上了发家致富这条路。这个乡村大夫的很多故事,一直被人们传为佳话,也是一部不朽传奇。...

三国之楚鼎

三国之楚鼎

作者温风的经典小说三国之楚鼎最新章节全文阅读服务本站更新及时无弹窗广告小说三国之楚鼎王侯将相,宁有种乎?...

民调局异闻录之勉传

民调局异闻录之勉传

这是关于一个长生不老的男人跨越两千年的故事,在每一段历史的角落里都曾经留下过他的名字。他曾经是一些人心中的噩梦,也曾经把一些被噩梦困扰着的人们唤醒。故事的开始他的名字叫做吴勉,故事的结局他的名字叫做无敌。...

天涧龙吟

天涧龙吟

天怒大陆叶家被南宫和玉家联手灭族,瓜分地盘,叶家五虎之一叶雄携妻儿归隐山林,但最终死于南宫家猎杀,叶家唯一血脉叶天寻得龙蛇道人所救,收其为徒,在龙蛇山上修炼,后机缘获得恶龙熬烈残魂炼化获得龙族传承。...

每日热搜小说推荐